May 2015

DREAM of CRIME aneb JAK TO BYLO DOOPRAVDY - kapitola devadesátá pátá

30. may 2015 at 12:30 | Katherine |  DREAM of CRIME or HOW IT REALLY WAS
V nemocnici:
Do nemocnice přijela za Johnem Marisol. Netušila však, že mu jeho matka zařídila dřívější odchod, a když uviděla Marisol obvinila jí z čeho mohla. Nebýt však Johna, který se Marisol zastal, kdo ví jak by to dopadlo...
Marisol: Ahoj Johne. (řekla, když vešla do nemocničního pokoje)
John: Marisol? (řekl udiveně) Tebe bych tu nečekal. (dodal)
Marisol: Už tě propustili? (zeptala se)
Lily: Ne! Zařídila jsem mu dřívější odchod. (řekla, když k nim přišla)
Marisol: Paní Cruiseová...
Lily: Ano... A ty tu nemáš co dělat! (řekla naštvaně) Kvůli tobě zatkli Dominica.
John: Mami! (okřikl svou matku)
Lily: Johne, ty mlč! (sykla)
John: Ne, mami! Marisol totiž za to nemůže. (bránil jí)
Lily: Opravdu? (zeptala se udiveně) Kdyby jste se neznali, tak by se tohle nikdy nestalo!
Marisol: Opravdu mě to mrzí... (řekla zamlkle) Já, ale za to co vás manžel udělal, opravdu nemůžu!
Lily: Jistě. (poznamenala) Jdeme Johne!
Marisol: Mrzí mě to, Johne! (zavolala na něho, když se svojí matkou odešel)

V laboratoři - výslech Dominica Cruise:
Horatio, i když byl případ dávno uzavřený si chtěl ještě jednou promluvit s Dominicem Cruisem. Dominic se omlouval jak jen mohl... Ale už bylo příliš pozdě na omluvu.
Dominic: Vím, že už je pozdě na omluvu. (řekl a pokračoval) Ale mrzí mě to.
Horatio: To máte pravdu, na omluvu už je pozdě. (řekl po pravdě)
Dominic: Byl jsem pitomec poručíku! (přiznal) Kdybych mohl, tak bych vrátil čas a nikdy bych to neudělal.
Horatio: Jistě...
Dominic: Je Marisol v pořádku? (zeptal se)
Horatio: Ano. (odpověděl) Ale nejvíc to mrzí vašeho syna. Jeho jste zklamal!
Dominic: Já vím... A mrzí mě to... (podotkl)

V parku:
Marisol se v parku doslova srazila s Davisem, když jezdila na kolečkových bruslí. Davis moc dobře věděl co se stalo a tak se Marisol zeptal jak se Johnovi daří. Marisol se o tom moc nechtělo mluvit, ale přesto to nakonec Davisovi řekla... I když s velkými obavami.
Marisol: Omlouvám se... (řekla, když se srazila s Davisem)
Davis: V pořádku.
Marisol: Pane profesore? (řekla udiveně) Co vy tady? (zeptal se)
Davis: Musel jsem vyvenčit psa. (řekl a usmál se)
Marisol: Aha... Já nevěděla, že máte psa.
Davis: Jistě. (podotkl) A co vy slečno Caineová, už je vám líp? (zeptal se nenápadně)
Marisol se na Davise s údivem podívala. Protože hned pochopila o co se jedná.
Marisol: Ano. (odpověděla po pravdě) Jak o tom víte? (zeptala se)
Davis: Čtu noviny. (odpověděl) A co pan Cruise? Víte o něm něco?
Marisol: Je v pořádku.
Davis: Tak to jsem rád. (podotkl a usmál se)

Chata Caineových:
Katherine: Co po tobě chtěl? (zeptal se)
Marisol: Vyptával se mě to co se stalo s Johnovým otcem. A taky na Johna. (odpověděla)
Katherine: Hmm... Už vidím profesory ve škole. (zasmála se) Ale proto jsem tu nepřijela. (řekla a pokračovala) Tyhle dopisy mi někdo posílá a vyznává mi v nich lásku. (řekla a ukázala je Marisol)
Marisol: Jsi krásna růže. Máš oči jako čistě zelená louka. (přečetla kousek z jednoho dopisu) To bude člověk hodně padlý na hlavu. (zasmála se)
Katherine: Asi máš pravdu. (přikývla) Jak může někdo přirovnávat oči k zelené louce? (zeptala se udiveně)
Marisol: To nevím... (zasmála se)
Po chvíli uslyšela Marisol klíče v zámku. Hned pochopila, že přijel její otec a tak rychle s Katherine schovaly dopisy a otevřenou láhev s pivem.
Marisol: Ahoj tati. (řekla, když její otec zavřel dveře)
Katherine: Dobrý večer...
Horatio: Ahoj Marisol. (řekl a poté se podíval na Katherine) Ahoj Katherine. (dodal a odešel do svého pokoje)
Katherine: Už jsi mu to řekla? (zeptala se)
Marisol: Ne zatím ne.. (odpověděla)
Katherine: Měla by jsi mu to říct.
Marisol: Pššt! Můj táta slyší i spadnutí jehly.
Katherine se zasmála. Po chvíli se otevřely dveře Horatiova pokoje a Marisol cítila, že to její otec slyšel, a že mu to bude muset říct.
Katherine: Už je dost pozdě. (podotkla) Měla bych jít.
Marisol: Úplně jsem zapomněla na čas. Promiň... (zasmála se)
Katherine: To já taky. (přiznala a zasmála se taky)
Horatio: Už jedeš domů Katherine? (zeptal se)
Katherine: (si nejprve vyměnila s Marisol udivené pohledy) Ano. (odpověděla)
Horatio: Nechceš tu přespat? (zeptal se) Už je dost pozdě.
Katherine: To je dobrý. Bydlím nedaleko. (podotkla)
Marisol: Má strach, že se ti něco stane. (řekla potichu a Katherine se zahihňala)
Horatio: Kdyby sis to rozmyslela. (poznamenal)
Katherine: Jistě. Děkuji. (řekla a usmála se)
Horatio: Já jsem to slyšel. (řekl když prošel kolem Marisol)

Příště čti:
John se dozvídá jak to bylo doopravdy s novým důkazem, který ho očistil a tím obvinil Ducka Eliota, pravého vraha Christiny Buttlerové. Toho naštve a už nechce mít nic společného s Marisol... Když za ním Marisol přijede k troskám obchodu Cruiseových obviní jí i jejího otce včetně jeho týmu z laboratoře.
Marisol to těžce nese... A navíc jí v noci pronásledují noční můry.

DREAM of CRIME aneb JAK TO BYLO DOOPRAVDY - kapitola devadesátá čtvrtá

23. may 2015 at 15:30 | Marisol |  DREAM of CRIME or HOW IT REALLY WAS

Obchod Cruiseových:
Do obchodu Cruiseových dorazili Horatio s Ericem. Když Horatio viděl dům v plamenech zděsil se...
Snad je ještě Marisol naživu...
Eric: Volám hasiče...! (řekl bez váhání)
Horatio: Ericu jdeme dovnitř. (řekl a vešel do hořícího domu)
Jen co vešli do domu začali volat "Marisol! Marisol!" Její jméno se ozývalo z každého koutku, ale nikdo jim neodpovídal... Už očekávali nejhorší...
Horatio: Slyšel jsi to? (zeptal se, když uslyšel hluk)
Eric: Jo... (odpověděl) Tady Horatio!
Jen co vyrazili dveře konečně objevili Marisol. Co nejrychleji jí rozvázali aby mohli rychle utéct z hořícího domu, který se měl každou chvíli zřítit...

V laboratoři - výslech Ducka Eliota:
Do laboratoře právě přivezli k výslechu Ducka Eliota, který pravděpodobně zavraždil Christinu Buttlerovou. Výslechu se ujali Natalie a Frank.
Natalie: Pane Eliote viděl jste někdy tuhle dívku? (zeptala se a ukázala mu fotografii Christiny)
Duck: Eee... Myslím, že ne. (odpověděl) Proč? (zeptal se)
Natalie: před třemi týdny byla zavražděna. (odpověděla)
Duck: Aha...
Frank: A jeho znáte? (zeptal se a ukázal mu tentokrát fotografii Johna)
Duck: Jeho ne, ale znám jeho otce. (řekl po pravdě)
Natalie: Na uzávěru vražedné zbraně, která zabila tuhle dívku jsem našli váš kousek kůže.
Duck: Hmm... (zamručel a víc neřekl)
Frank: Víc k tomu neřeknete? (zeptal se) Zabil jste Christinu Buttlerovou nebo ne?
Duck: To máte tak... (podotkl) Buttlerovy znám taky. A právě oni mi zničili život! (rozčílil se)
Natalie: jak vám obchodníci se starožitnostmi mohli zničit život? (zeptala se udiveně)
Duck: To by jste nepochopili! (sykl) Potom jsem zjistil, že se kamarádí se synem Cruise. tak jsem se to pokusil přišít jemu! (řekl a pokračoval) A skoro to vyšlo...
Frank: Právě jste se přiznal k její vraždě. (řekl a pokračoval) Ducku Eliote zatýkám vás za vraždu Christiny Buttlerové...

V nemocnici:
John: Ahoj Mari... (řekl, když k ní přišel na pokoj)
Marisol: Co tady děláš? (zeptal se udiveně)
John: Už mi je líp... (odpověděl) A navíc slyšel jsem co se ti stalo. Tak jsem se chtěl ujistit zda jsi v pořádku. (řekl a usmál se)
Marisol: Hmm...
John: Vím, že to co udělal můj otec se asi odpustit nedá... (řekl a pokračoval) Moc mě to mrzí... (řekl zamlkle)
Marisol: Já se nezlobím na tebe, ale na tvého tátu... (podotkla) Ty za to přeci nemůžeš.
John: To já taky! (sykl) Tohle neměl dělat... Mám tě moc rád, Mari.
Marisol: Já tebe taky...

V laboratoři - Horatiova kancelář:
Do laboratoře přijeli Oliver a Patricia Buttlerovi, rodiče Christiny. Horatio jim chtěl oznámit, že dopadly pravého vraha jejich dcery...
Horatio: Pane a paní Buttlerovi, děkuji, že jste si na mě udělali čas. (řekl a posadil se naproti nim)
Oliver: Co po nás ještě chcete poručíku? (zeptal se)
Horatio: Jde o Christinu... (odpověděl)
Oliver: proč se ještě zabýváte naší dcerou? (zeptal se udiveně)
Horatio: Dnes jsme dopadli jejího pravého vraha.
Patricia: Takže John Christinu nezabil?
Horatio: Ne. (řekl po pravdě)
Oliver: A kdo tedy?! (zeptal se vážně)
Horatio: Nemyslím si, že je to dobrý nápad pane Buttlere.
Patricia: Asi máte pravdu... (řekl a podívala se na svého manžela)
Oliver: Dobrá tedy... (řekl upřímně) Děkujeme poručíku... (dodal)

Příště čti:
Marisol jede navštívit Johna do nemocnice. Netuší však, že mu jeho matka zařídila dřívější obchod, a když uvidí Marisol obviní jí z čeho může. Ale nebýt Johna, který se Marisol zastane, kdo ví jak by to dopadlo...

Značka CSI pokračuje v seriálové i filmové podobě!

21. may 2015 at 18:16 | Marisol |  Things
Stanice CBS se dnes vyjádřila k osudu jedné z nejznáměnšjích seriálových značek nejen v USA, ale také po celém světě. Již několik měsíců visel otazník nad osudem jak mateřského seriálu CSI, tak i nad jeho nejnovějším spin-offem CSI: Cyber, který se fanouškům představil letos v midseason. Druhý zmiňovaný byl obnoven již v pondělí, ale o osudu CSI se nevědělo až dosud. Nyní je ale již jasno.

Nedávno jsme psali o podobenství krimi veterána CSI s konkurenčním kolegou Law and Order. Šlo především o spekulace nad tím, jestli se CBS nad seriálem a jeho fanoušky slituje a dá mu nějaké zakončení, nebo zda se po patnácti letech drama rozplyne do ztracena.

Tentokrát vítězí správné rozhodnutí. CBS oznámila, že příběh seriálu bude zakončen dvouhodinovým televizním filmem. I když se nejedná o celou ani zkrácenou sérii, přesto je to možnost, jak naposled dát dohromady známou partu a uzavřít příběh tak, jak se na seriál s patnáctiletou historií sluší a patří. A taky se tak stane. Bylo potvrzeno, že se ve filmu vrátí původní ústřední duo v podání Williama Petersena a Marg Helgenberger!

Dvouhodinový film bude na stanici CBS odvysílán první neděli nové sezóny, tedy 27. září.

Dobré zprávy pokračují i u CSI: Cyber. Ačkoliv se počítalo s o poznání větším úspěchem, minimálně co se sledovanosti týče, fanoušci se můžou radovat. Seriál byl prodloužen pro druhou řadu. Do seriálu nově přichází Ted Danson, který sem míří právě z CSI, kde hrál poslední čtyři roky D.B. Russella.

Stanice seriál od března letošního roku nasadila na středeční večery, kde kriminálka převzala místo po nyní již zrušeném Stalkerovi. Čísla sledovanosti se brzy ustálila na ratingu 1.5, ačkoliv v posledních týdnech klesla až k 1.2, tedy ke stejným výsledkům, jakých dosahoval Stalker. Stanice však u Cyber počítá se sílou CSI značky a věří, že o seriál bude celosvětový zájem stejně, jak tomu bylo u původního CSI i jeho dalších dvou spin-offů Miami a New York.

Prozatím není jasné, kolik epizod bude druhá řada CSI: Cyber obsahovat, ale víme, že se vrátí již na podzim. Stanice seriál nasadí v neděli večer v deset hodin, tedy na místo, které letos okupoval originální CSI.

zdroj: http://www.serialzone.cz/

DREAM of CRIME aneb JAK TO BYLO DOOPRAVDY - kapitola devadesátá třetí

16. may 2015 at 14:50 | Katherine |  DREAM of CRIME or HOW IT REALLY WAS
Obchod Cruiseových:
Marisol se pomalu probouzela v obchodě Cruiseových. Když se probudila a spatřila Johnova otce, nevěřila vlastním očím...
Marisol: Pan Cruise? (řekla udiveně) Proč?!
Dominic: Protože můj syn v nemocnici umírá! A za všechno můžeš ty a tvůj otec! (rozčílil se aniž by si uvědomil co řekl)
Marisol: Pane Cruisi, poslouchejte mě. Váš syn se už probudil a je v pořádku... (ujišťovala ho)
Dominic: To je lež! (sykl) Tobě a tvému otci nevěřím ani slovo!
Marisol: Nedělejte, pane Cruisi... Prosím...
Dominic, ale Marisol neposlouchal. Přivázal jí ruce ke sloupu, zalepil jí ústa a vše kolem ní až ven polil hořlavinou. Poté svůj vlastní obchod zapálil a odjel...

V nemocnici:
Do nemocnice přijeli Horatio s Ericem. Přijeli za Lily a ptali se jí na jejího manžela. Ta ho však celý den neviděla. A když se dozvěděla co možná udělal, nevěřila tomu...
Eric: Paní Cruiseová! (zavolal na ní)
Lily: Co potřebujete? (zeptala se)
Eric: Jde o vašeho manžela. (odpověděl) Kde je? (zeptal se)
Lily: Já nevím... Celý den jsem ho neviděla.
Horatio: Zkuste si vzpomenout kam by mohl jet. Je to důležité.
Lily: Já opravdu nevím... Co se stalo?
Horatio: Váš manžel unesl mojí dceru. (řekl po pravdě)
Lily: Ne! To není pravda... (bránila ho)
Eric: Je to pravděpodobné paní Cruiseová...
Lily: Já opravdu nevím kde je... Mrzí mě to...

V laboratoři:
Calleigh mezitím našla na uzávěru vražedné zbraně kousek kůže. Teď už je jisté kdo zabil Christinu Buttlerovou.
Ryan: Našla jsi něco na té zbrani? (zeptal se)
Calleigh: Ano. Kousek kůže, která patří Ducku Eliotovi. (odpověděla)
Ryan: Jak to, že jsme to tehdy přehlédli? (zeptal se udiveně)
Calleigh: Tehdy jsem se soustředili jen na to aby jsme co nejrychleji chytili vraha. (podotkla)
Ryan: A schytal to John... (poznamenal) Co to děláš? (zeptal se, když Calleigh vzala do ruky telefon)
Calleigh: Chci to zavolat Horatiovi. (odpověděla)
Ryan: Horatio teď řeší únos Marisol... A nejspíš zatím stojí Dominic Cruise...

Někde ve městě:
"Hledané vozidlo bylo naposledy viděno v Coral Gables..." "Vozidlo bylo spatřeno v Brickell."
Horatio: Pane Cruisi vystupte si z rukama nad hlavou!
Dominic: Co jsem udělal? Jel jsem moc rychle? (zeptal se nechápavě)
Eric: Kde je Marisol Caineová?! (zeptal se)
Dominic: To nevím... (odpověděl)
Horatio: Nelžete! Kam jste jí odvezl?!
Dominic: Hmm... už jí nikdy nenajdete. (zasmál se)
Eric: Tak mluvte kde je?!
Dominic však nic neřekl.
Horatio: Tak podívejte se Dominicu. Jestli je to pomsta za vašeho syna, tak není za co se mstít. Vašeho syna jsme očistili... (poznamenal) Tak mluvte, kam jste jí odvezl?!
Dominic: Dobře, dobře... Řeknu vám kde je. (řekl a pokračoval) Je v našem rodinném obchodě v Gables. Dva bloky od naše domu. Ale pospěšte si... Dům je v plamenech...
Horatio: Odveďte ho! (řekl a dal pokyn strážníkovi)
Eric: To nemůže me stihnout... (vyhrkl ze sebe)
Horatio: Ericu jedeme! Ale rychle...

Příště čti:
Do laboratoře dovezou k výslechu Ducka Eliota. Eric s Horatiem jedou co nejrychleji do obchodu Cruiseových.
Je opravdu Duck Eliot pravým vrahem Christiny Buttlerové? A dojedou Horatio s Ericem do obchodu Cruiseových včas, aby zachránili Marisol?

DREAM of CRIME aneb JAK TO BYLO DOOPRAVDY - kapitola devadesátá druhá

9. may 2015 at 8:50 | Marisol |  DREAM of CRIME or HOW IT REALLY WAS
V nemocnici:
Do nemocnice přijeli Calleigh a Frank. Přijeli za Johnem a hlavně za jeho matkou, aby jim řekli, že John je pravděpodobně nevinný...
Frank: Paní Cruiseová. Můžeme s vámi mluvit? (zeptal se, když jí potkal na chodbě)
Lily: Jistě. (odpověděla)
Calleigh: Otisk, který se našel na vražedné zbrani, který zabil Christinu Buttlerovou je falešný.
Lily: To znamená, že můj syn tu vraždu nespáchal? (zeptala se udiveně)
Calleigh: Ano. (řekla po pravdě) Moc nás to mrzí, paní Cruiseová. Opravdu...
Lily: Už víte, kdo to mému synovi udělal?
Frank: Stále na tom pracujeme. Ale zjistíme to. (ujistil jí) Musíme mluvit i s vašim synem.
Lily: Dobře... Můžu být u toho?
Calleigh: Jistě. Ale musíte ho nechat samotného mluvit.
Lily jen přikývla a všichni tři odešli za Johnem.

V laboratoři - Horatiova kancelář:
Do laboratoře přijala Marisol. Chtěla totiž vědět jak je na tom John a zatím jí nikdo nic neřekl.
V kanceláři svého otce se však dozvěděla něco co by sama asi neměla vědět...
Horatio: Marisol. (řekl, když přišel do své kanceláře)
Marisol: Ahoj tati. (řekla a zavřela složku) Já..., já chtěla jsem vědět něco o Johnovi. (špitla)
Horatio: Marisol, moc dobře víš, že o tomhle jsem si něco řekli, to zaprvé... (řekl naštvaně a pokračoval) A John je v pořádku. (ujistil jí)
Marisol: Už se tedy probudil?
Horatio: Ano... Nedělej si starosti.
Marisol: On by si taky o mě dělal starosti tati! (sykla)
Horatio: Ano, já vím... (řekl a odmlčel se)
Horatio však vyrušila hádka policisty a Dominica Cruise. Jen co to zpozoroval nic Marisol neřekl a šel za nimi.
Horatio: Strážníku, co se tu děje? (zeptal se)
Strážník: Pan Cruise, tu přišel vyhrožovat, že jestli se budeme dále zabývat případem Christiny Buttlerové, kde hraje roli jeho syn, že tu žalobu podá. (odpověděl po pravdě)
Horatio: Hmm... Jistě. Já už to vyřídím. (podotkl)
Strážník nic neřekl a odešel.
Horatio: Pane Cruisi, proč nejste v nemocnici se synem? (zeptal se)
Dominic: Jak s ním můžu být? (zeptal se) Když má tak mrtvý pohled?!
Horatio: Váš syn se před několikati hodinami probudil a ptá se po vás.
Dominic: To jsou kecy! (sykl) Nevěřím vám ani slovo! Vám už věřit nebudu! (rozčílil se a podíval se na Marisol) Ještě jsme neskončili poručíku...! (dodal a odešel)
Marisol: Tati, jsi v pořádku? (zeptal se)
Horatio: Ano... (odpověděl) Běž domů Marisol.
Marisol: Dobře... (řekla a objala své otce) Dávej na sebe pozor tati... (dodala a odešla)
Horatio po odchodu Marisol zavolal Frankovi, aby nechal Dominica Cruise sledovat, ze slovy "Franku, dej sledovat Dominica Cruise. Je nebezpečný..."

V nemocnici:
Marisol však nejela domů. Jela za Johnem do nemocnice. Ale protože to musela udělat tajně tak tam šla jako jeho sestra... Když však přišla k jeho pokoji stál tam strážník, který ho hlídal. A, protože měl strážník dobré srdce pustil tam Marisol, alespoň na pět minut.
Marisol: Ahoj. (řekla, když se objevila ve dveřích Johnova nemocničního pokoje)
John: Mari! (řekl nadšeně) Co tady děláš? A jak ses sem dostala? (zeptal se udiveně)
Marisol: Jsem tu jako tvoje sestra. (řekla a zasmála se)
John: Moje sestra? (řekl udiveně)
Marisol: Jo...
John: A já myslel, že jsem ve snu. Štípni mě...
Marisol ze usmála a opravdu Johna štípla.
John: Au... (vyjekl) Neber to doslova!
Marisol: Promiň... (podotkla) Už je ti líp? (zeptala se)
John: Hmm... Jo, myslím, že ano.

Dům Caineových:
Marisol už byla doma několik hodin. Když uslyšela hluk v kuchyni šla se podívat zda už se nevrátil její otec. Její otec to však nebyl...

V laboratoři:
Do laboratoře se Horatiovi donesla zpráva, že jeho dcera zmizela. On sám už možná věděl, kdo za tím stojí...
Frank: Horatio, poslal jsem hlídky k tobě domů jak si chtěl. (podotkl) Ale měl bys vědět, že dveře byly otevřené a uvnitř nikdo nebyl. A navíc tam byly stopy po zápase... (dodal a pokračoval) A taky Dominic Cruise...
Horatio: Co je s Cruisem? (zeptal se, když Frankovi skočil do řeči)
Frank: Zmizel našim hlídkám... (odpověděl)
Horatio: Franku, to on Marisol unesl. Chce se pomstít za syna. (řekl a byl na odchodu) Vyhlas po něm pátrání...
Frank: Jistě...

Příště čti:
Dominic Cruise opravdu Marisol unesl. A je schopný čehokoliv...!
Calleigh mezitím najde na vražedné zbrani novou stopu, které by je měla už konečně zavést k pravému vrahovi.

DREAM of CRIME aneb JAK TO BYLO DOOPRAVDY - kapitola devadesátá první

2. may 2015 at 9:55 | Katherine |  DREAM of CRIME or HOW IT REALLY WAS
V nemocnici:
Do nemocnice dorazil Horatio. Přijel se podívat jak je na tom John. U Johna byla jeho matka Lily, která poručíka Cainea prosila o to aby našel toho kdo to jejímu synovi udělal.
Horatio: Paní Cruiseová. (řekl, když vešel do nemocničního pokoje)
Lily: Poručíku Caine. (řekla, když ho spatřila)
Horatio: Jak je na tom? (zeptal se)
Lily: Je pořád v bezvědomí... Podle doktora, by se měl za pár dní probudit. (odpověděla) Slibte mi, že najdete toho kdo to mému synovi udělal.
Horatio: Slibuji. (podotkl)
Lily: Prý jste znovu otevřeli případ Christiny Buttlerové. Je možné, že jí John nezabil? (zeptal se)
Horatio: Ano, je to možné... (odpověděl po pravdě)

Dům Caineových:
Marisol: Algeri nevyváděj! Už jsou otevřít! (okřikla ho) No tak pusť mě k těm dveřím! (řekl a vzala Algere do náruče) Tati, zapomněl sis klíče? To nevíš, že... (zeptala se, a když otevřela dveře ani nedořekla to co chtěla, protože ve dveřích stál někdo jiný, než její otec)
Frank: Ahoj Marisol. (řekl, když Marisol otevřela dveře)
Marisol: Dobrý den... (řekla udiveně)
Frank: Tvůj táta mě za tebou poslal, abych zjistil zda jsi v pořádku.
Marisol: Jsem v pořádku...! (vyhrkla ze sebe)
Frank se nejdříve podíval na Algere, který po celou dobu na něho cenil zuby a tiše vrčel. Pak se podíval na vystrašenou Marisol, která se snažila schovat ruce, které se jí třásly hlazením Algere.

V laboratoři:
V laboratoři všichni dělali na případu Christiny Buttlerové. Bylo totiž možné, že John není jejím vrahem.
Ale je opravdu tomu tak?
Ryan: Takže John Christinu nezabil? (zeptal se)
Eric: Je to pravděpodobné. (odpověděl)
Ryan: Kdo vůbec nařídil Johnovo propuštění z vězení?
Horatio: Jeho právník. Pro nedostatek důkazů k jeho obvinění...
Ryan: Z její vraždy ho usvědčil otisk prstu na této zbrani. (řekl a ukázal jí)
Eric: Je možné, že je ten otisk falešný? (zeptal se)
Horatio: To zjistíme. (podotkl a odešel)

V nemocnici:
V nemocnici se pomalu probouzel John. Jeho matka byla nadšená! Ale nemohla se dovolat manželovi, který prahnul nejspíš jen po pomstě...
Dominica vůbec nejspíš ani nezajímalo, že kriminalisté jsou už na stopě pravému vrahovi Christiny Buttlerové a snaží se jméno jeho syna očistit...
Lily: Johne! Johne! (řekla z radostí)
John: Mami... Mami, co se stalo? (zeptal se)
Lily: Jsi v nemocnici... Někdo tě napadl. (odpověděla narovinu)
John: Já si nic nepamatuji... Jen nějakého chlápka v bundě s kapucí na hlavě... (řekl a pokračoval) Kde je otec?
Lily: Nevím? Nemůžu se mu dovolat...
John: A Marisol? Kde je? (zeptal se) Viděl jsem jí...
Lily: Došel si k ní domů. Zachránila ti s jejím tátou život. (poznamenala)
John: Chci s ní mluvit... Musím jí něco důležitého říct...
Lily: Měl bys odpočívat... (řekla upřímně)

V laboratoři:
Horatio: Co víme o tom otisku, Ericu? (zeptal se)
Eric: Obsahoval glycerin. (odpověděl)
Horatio: Glycerin? To není falešný sekrit. (poznamenal)
Eric: Ne, ale usnadňuje manipulaci při padělání otisků.
Horatio: Takže jde o otisk falešný. (podotkl a pokračoval) Víme čím si Johnův otisk uvolnil, aby ho dostal na vražednou zbraň?
Eric: Uvolnil si ho cyanoaklirátem, který umožňuje sejmout otisk z původního povrchu...
Horatio: A potom otisk přenesl na kousek folie. (doplnil)
Eric: Ale jak se dostal na vražednou zbraň? (zeptal se udiveně)

Příště čti:
O tom, že Johnův otisk na vražedné zbrani, která zabila Christinu Buttlerovou je falešný se dozví jak jeho matka, tak i Marisol. Ale stále je záhadou kdo je vrahem Christiny Buttlerové.
Najde se konečně důkaz, který usvědčí pravého vraha z její vraždy? A co plánuje Dominic Cruise, který je tak posedlý zdravotním stavem svého syna?